Show simple item record

Transfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit

dc.contributor.editorFriedrich, Udo
dc.contributor.editorSchumann, Eva
dc.date.accessioned2018-11-08T10:18:22Z
dc.date.available2018-11-08T10:18:22Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17875/gup2018-1109
dc.format.extent205
dc.format.mediumPrint
dc.language.isoger
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de
dc.subject.ddc900
dc.subject.otherOAPEN
dc.titleTransfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit
dc.title.alternativeGelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis
dc.typeanthology
dc.price.print23,00
dc.identifier.urnurn:nbn:de:gbv:7-isbn-978-3-86395-341-6-4
dc.description.printSoftcover, 17x24
dc.subject.divisionpeerReviewed
dc.relation.isbn-13978-3-86395-341-6
dc.identifier.articlenumber8101864
dc.identifier.internisbn-978-3-86395-341-6
dc.relation.eventWorkshop Graduiertenkolleg "Expertenkulturen des 12. bis 16 Jahrhundert" ; (Göttingen) : 2010.10.10-11
dc.subject.bisacHIS000000
dc.subject.vlb550
dc.subject.bicHB
dc.description.abstractgerDie Vermittlung von Expertenwissen an ein nicht gelehrtes Publikum stellt einen Prozess von hoher Komplexität dar. Er unterliegt nicht nur fachspezifischen Anforderungen, sondern auch institutionellen und medialen Voraussetzungen. Die Frühe Neuzeit erweist sich aufgrund des Buchdrucks als eine Umbruchzeit, an der sich Transferprozesse in besonderer Weise studieren lassen. Die Anpassung fach- wissenschaftlicher Kenntnisse, etwa des Rechts, der Medizin, der Theologie oder der Artes, an die Rezeptionsbedingungen von Laien erfordert differenzierte Kommunikationsstrategien, die theoretische Konzepte der Wissenschaften an die Erfordernisse handwerklicher Expertise anbinden und Gelehrsamkeit in Praxis zu überführen in der Lage sind. Der Band versammelt interdisziplinäre Beiträge aus der Rechtsgeschichte, der historischen Buchwissenschaft, der Allgemeinen Rhetorik und germanistischen Mediävistik.
dc.description.abstractengThe transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies.
dc.subject.engexpert knowledge
dc.subject.engscholarship
dc.subject.engtransfer
dc.notes.vlb-printlieferbar
dc.intern.doi10.17875/gup2018-1109
dc.identifier.purlhttp://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?univerlag-isbn-978-3-86395-341-6
dc.identifier.asin386395341x
dc.subject.themaNH


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record